Az ajánlási időszak lezárult

Száraz tények

Vagy mégsem?
Szavazatoddal Te is befolyásolhatod, hogy ez a cikk bekerüljön-e a Kihagy6atlanok névsorába!

  • Helyezés: 27. /49
  • Pontszám: 7.28
  • Szavazatszám: 123
Hermann Hesse: Üveggyöngyjáték
John Ronald Reuel Tolkien: A Gyûrûk ura I-III.
Orwell: 1984
Ottlik Géza: Iskola a határon
A téma további cikkei
Aldous Huxley: Szép új világ - Drága fiatal barátom - mondta Mustapha Mond -, a civilizációnak egyáltalán nincs szüksége nemes vagy hősies dolgokra. Ezek a politikai tehetetlenség tünetei. Egy megfelelően szervezett társadalomban, mint amilyen a miénk, senkinek sincs alkalma arra, hogy nemes vagy hősies legyen. A körülményeknek teljesen ingatagnak kell lenniük ahhoz, hogy ilyen alkalmak keletkezzenek. Ahol háborúk folynak, ahol megosztott érdekcsoportok vannak, ahol ellen kell állni bizonyos kísértéseknek, ahol a szerelem tárgyaiért küzdeni kell, vagy meg kell védeni őket -- ott nyilvánvalóan van némi értelme a nemes és hősies magatartásnak. De manapság nincsenek háborúk. A lehető legnagyobb mértékben vigyázunk arra, hogy megakadályozzuk az embereket abban, hogy túlzottan megszeressék egymást. Nincsenek megosztott érdekcsoportok, az embereket úgy kondicionálják, hogy egyszerűen senki sem tehet másként, mint ahogyan tennie kell. És amit tennie kell, az egészében véve oly kellemes, hogy ténylegesen nincs semmi kísértés, amelynek ellen kellene állni. És ha valamikor, valami szerencsétlenség folytán mégis valami kellemetlen dolog történne valahogy, nos, akkor még mindig ott van a szóma, amely lehetővé teszi, hogy szabadságra menjünk a tények elől. És mindig ott a szóma, hogy haragunkat mérsékelje, kibékítsen ellenségeinkkel, hogy türelmesek legyünk és sokáig mindent elviselők lehessünk. A múltban ezeket a dolgokat csak nagy erőfeszítéssel lehetett elérni, s csupán több éves, kemény erkölcsi edzéssel. Most pedig bárki lenyel két-három félgramos tablettát, és kész. Bárki erényes lehet ma. Mindenki magával hordhatja egy üvegcsében jó erkölcseinek legalább a felét. Kereszténység könnyek nélkül - ez a szóma.
Őfordsága, a világellenőr azzal indokolta Shakespeare betiltását, hogy társadalmi instabilitás nélkül nem lehet tragédiákat előállítani. A természetes élet önmagában labilis és túlságosan gyönyörű, és a szépség vonzó, nem volna jó, ha az emberek a régi dolgok iránt érdeklődnének.
Aldous Huxley: Szép új világ Az utópiáknak megvan az a kockázata, hogy előbb-utóbb utolérik önmagukat. Kellő társadalomismerettel megírva könnyen belefutnak megálmodott idejükbe, legyen az vágyott vagy rettegett. Sajátosan időbe vetett műfaj, mely minden bizonnyal a szerző kora társadalmának kényelmetlen kérdéseiből táplálkozik. Így van ez Huxley regényével is, melynek nem is annyira az aktualitása döbbenetes, hanem a naivitás, miszerint a szép új világ parádéja egyáltalán utópisztikus. Talán nevezzük inkább szatírának és így a címadó Shakespeare kényelemérzete sem csorbul a kifejezés jelentésbővülése láttán. Egyébként is a nagy drámaíró kiküszöbölte az időfaktort azzal, hogy inkább örökérvényű társadalmi mozgásokat feszegetett. Az utópia túl lineáris lett volna neki.
Aldous Huxley: Szép új világ Aldous HuxleyA Szép új világ a technikai civilizáció legmagasabb fokán létrejött világállam víziója, Ford után 141-ben, évezredünk derekán valamikor. Társadalma, mely perverz tökéletességgel szervezett, a magas fokú gépesítés irányvonala mentén szóródik. A dolgozó kasztok mesterségesen fenntartott munkaidőben dolgoznak, a túl sok szabadidő ártana nekik. A feltételeket, melyek fennmaradásukhoz szükségesek, szintetikusan állítják elő, egyebek közt a fennálló állapotok igenlését is. A mezőgazdaság működése pusztán manipuláció eredménye a szintetikusan előállítható élelmiszerek ellenében. Figyelemre méltó eredmény a kasztok társadalmilag hasznos és helyes álláspontokra való kondicionálása. Huxley biológiai beavatkozást tart szükségesnek ahhoz, hogy az össznépi boldogság tényezőit, a kasztokat létrehozza. Nézzük például a legalsót, a csökkentett szellemi képességű munkásokét, az ún. Bokanovszky-csoportokat. Őket olyan, mai szóval élve klónozási eljárással állítják elő, melynek során képtelenekké válnak a szabad választásra és felelősségvállalásra, olyan rabszolgák ők, akik rettegnek a szabadságtól. Nevezzük őket fogyasztóknak. Fogyasztók, akik kiirtott érzelmeiket tökéletes kábítószerrel, a szómával pótolják, amely az idegcsillapító és az alkohol csodálatos pótléka, igaz, azok minden káros hatása nélkül.
A hagyományos törzsi társadalomból előkerült John rövid ámuldozás után kiábrándul az új világból. Emberi érzései és művészethez való vonzódása szembeszegülésre, majd kivonulásra késztetik ebből a világból. Nem hagyja magát boldoggá tenni síppal, droggal. Jogot formál önnön boldogtalanságára, amikor istent, költészetet, veszélyt és szabadságot akar.
Huxley szatírája a nagy gazdasági világválság árnyékában íródott, jól kiolvashatók belőle az arra adott totalitárius válaszok, mint az amerikai világállam, az európai fasizmus és a sztálini szocializmus. Bízunk benne, hogy a mű nem olyan társadalmi mozgásokat feszeget, melyek örökérvényűek volnának, és higgyünk inkább Shakespeare-nek, amikor a szép új világ kedves arcairól beszél.
Tetszett a cikk? Küldd el az ismerősődnek!Hozzászólok!
Hermann Hesse: Üveggyöngyjáték
John Ronald Reuel Tolkien: A Gyûrûk ura I-III.
Orwell: 1984
Ottlik Géza: Iskola a határon
Könyv (27/49)
K É P G A L É R I A
Aldous Huxley: Szép új világ - Aldous Huxley
Aldous Huxley: Szép új világ -
Aldous Huxley: Szép új világ -
Van róla jobb fotód?
Küldd el nekünk!
Ajánlás
Van új ötleted, ami nem szerepel a listán?
Oszd meg velünk!
Szerinted?
Mennyibe kerül?
A többség szerint ez:
2 129 Ft
Szerkesztő

Szűcs-Búzási Ágota

Szólj hozzá!
  1. Biztonsági kód
Keresztesné Krajnyik Hajnalka
2008-03-30
07:08:16

"Az ember. Nagyon jó!"

364

Ajándékötlet-Élmény-Úti cél Magyarországon-Természeti csoda-Autócsoda-Freestyle-Film-Építészeti csoda-Nagyváros-Könyv